Domain alexandrine.de kaufen?

Produkt zum Begriff Lateinischen:


  • Lexikon der lateinischen Zitate
    Lexikon der lateinischen Zitate

    Lexikon der lateinischen Zitate , 3500 ORIGINALE MIT ÜBERSETZUNGEN UND BELEGSTELLEN Dieses moderne Lexikon umfaßt mehr als 3500 lateinische Zitate, Sprichwörter, Begriffe und Sentenzen einschließlich der deutschen Übersetzung. Der Band bietet die Möglichkeit, unter deutschsprachigen Leitbegriffen wie etwa "Arbeit", "Glück", und "Liebe" nach lateinischen Wendungen zu suchen, die vielfach schon lange Eingang in unser kulturelles Gedächtnis gefunden haben. Natürlich findet man mit Hilfe des umfassenden Registers auch das eigene 'Lieblingszitat', seine deutsche Übertragung, darüber hinaus sinnverwandte lateinische Formulierungen mit Erläuterungen, Belegstellen und in Hunderten von Fällen auch die griechischen Originale. So bildet dieses kleine Nachschlagewerk einen unverzichtbaren Bestandteil jeder Handbibliothek. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: 5. Auflage, Erscheinungsjahr: 20230724, Produktform: Kartoniert, Beilage: broschiert, Titel der Reihe: Beck'sche Reihe#1324#, Redaktion: Kudla, Hubertus, Übersetzung: Zimmermann, Bernhard, Auflage: 23005, Auflage/Ausgabe: 5. Auflage, Seitenzahl/Blattzahl: 634, Keyword: lateinische Sprichwörter; lateinische Zitate; Fundstellen; Autor; Sentenzen; Geschichte; Formulierung; Latein; Sprichwort; Sprichwörter; Aphorismen; Übersetzung; Zitat, Fachschema: Deutsch~Unterricht / Deutsch~Latein~Latein / Redewendungen, Sprichworte~Literaturwissenschaft~Geflügeltes Wort~Zitat, Fachkategorie: Anthologien (nicht Lyrik)~Literaturwissenschaft: Nachschlagewerke~Literaturwissenschaft: Antike und Mittelalter, Sprache: Deutsch~Latein, Warengruppe: TB/Literaturwissenschaft/Klassische, Fachkategorie: Nachschlagewerke: Zitate, geflügelte Worte, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger lat, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: C.H. Beck, Verlag: C.H. Beck, Verlag: Verlag C.H. Beck oHG, Länge: 191, Breite: 123, Höhe: 37, Gewicht: 552, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Vorgänger: 2545065 A2357052, Vorgänger EAN: 9783406774850 9783406475801 9783406421242, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0050, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Taschenbuch,

    Preis: 22.00 € | Versand*: 0 €
  • Das Gedicht. Zeitschrift /Jahrbuch für Lyrik, Essay und Kritik / DAS GEDICHT Bd. 31
    Das Gedicht. Zeitschrift /Jahrbuch für Lyrik, Essay und Kritik / DAS GEDICHT Bd. 31

    Das Gedicht. Zeitschrift /Jahrbuch für Lyrik, Essay und Kritik / DAS GEDICHT Bd. 31 , Offenheit für alle Strömungen der Poesie ist seit je ein zentrales Anliegen von Anton G. Leitner, dem ständigen Herausgeber von DAS GEDICHT. Mit dem Bühnenpoeten Frank Klötgen ist im 31. Jahrgang ein Gasteditor hinzugekommen, der ebenfalls ein plurales Konzept vertritt. In der Jahresschrift DAS GEDICHT stehen immer die lyrischen Texte selbst im Mittelpunkt. Erstveröffentlichte Gedichte von neuen Talenten sind neben denen von namhaften PoetInnen einkomponiert. Die jüngste Ausgabe präsentiert fünf Generationen zeitgenössischer Dichterinnen und Dichter, von Dagmar Nick (*1926) bis Inga Grote (*2004), von Fritz Deppert (*1932) bis Jacob Schuster (*1999). Dabei reicht das stilistische Spektrum vom Prosagedicht bis zum Sonett, von freien Versen bis zur metrisch strengen Form. Der Kinder- und Jugendlyrikexperte Uwe-Michael Gutzschhahn stellt nun schon zum achten Mal für DAS GEDICHT einen eigenen Teil mit Kinderlyrik zusammen, passend zum Thema des Hefts. Außerdem präsentiert er auf dasgedichtblog.de regelmäßig faszinierende Beispiele der aktuellen Kinderpoesie. , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 20.00 € | Versand*: 0 €
  • 1St. Zumtobel TECTON/METRUM ASI5 O-L TECTON/METRUM ASI5000 O-L 22169180
    1St. Zumtobel TECTON/METRUM ASI5 O-L TECTON/METRUM ASI5000 O-L 22169180

    Seilabhängung Seilabhängung für eine werkzeuglose Verbindung der Tragschiene mittels CLIX-Technik. Befestigungsfeder aus nicht rostendem Federstahl V2A. Maximale Zugbelastung 30 kg. Abmessungen: 2 x 2 x 5000 mm, Gewicht: 0,08 kg"

    Preis: 19.16 € | Versand*: 4.90 €
  • Das Vulgata-Lesebuch 
 
 Das Vulgata-Lesebuch bietet anhand von 46 ausgewählten Abschnitten (aus Urgeschichte, Geschichtsbüchern, Propheten, Psalmen, Weisheit, Evangelien, Paulusbriefen und Johannes-Apokalypse) einen repräsentativen Querschnitt der lateinischen Bibelübersetzung des Kirchenvaters Hieronymus, der sogenannten Vulgata. Neben dem lateinischen Bibeltext aus der Biblia Sacra Vulgata (nach der maßgeblichen Ausgabe von Weber-Gryson) ist in einer parallellaufenden zweiten Spalte eine didaktische Übersetzung abgedruckt, die Frank Oborski speziell für das Vulgata-Lesebuch angefertigt hat. Sie hält sich möglichst eng an den lateinischen Wortlaut, sodass man diesem mit Hilfe der didaktischen Übersetzung leicht folgen und ihn ohne Wörterbuch verstehen kann. 
 Zusätzlich gibt es zahlreiche Fußnoten mit Erläuterungen zu grammatischen, stilistischen und sachlichen Einzelheiten. Eine Einführung zur Entstehung und Bedeutung der Vulgata und ein lateinisch-deutsches Glossar im Anhang runden das Werk ab. Als Ganzes eröffnet das Vulgata-Lesebuch einen unkomplizierten Zugang zur lateinischen Bibel und einen direkten Einstieg ins Lesen des lateinischen Textes. (Oborski, Frank)
    Das Vulgata-Lesebuch Das Vulgata-Lesebuch bietet anhand von 46 ausgewählten Abschnitten (aus Urgeschichte, Geschichtsbüchern, Propheten, Psalmen, Weisheit, Evangelien, Paulusbriefen und Johannes-Apokalypse) einen repräsentativen Querschnitt der lateinischen Bibelübersetzung des Kirchenvaters Hieronymus, der sogenannten Vulgata. Neben dem lateinischen Bibeltext aus der Biblia Sacra Vulgata (nach der maßgeblichen Ausgabe von Weber-Gryson) ist in einer parallellaufenden zweiten Spalte eine didaktische Übersetzung abgedruckt, die Frank Oborski speziell für das Vulgata-Lesebuch angefertigt hat. Sie hält sich möglichst eng an den lateinischen Wortlaut, sodass man diesem mit Hilfe der didaktischen Übersetzung leicht folgen und ihn ohne Wörterbuch verstehen kann. Zusätzlich gibt es zahlreiche Fußnoten mit Erläuterungen zu grammatischen, stilistischen und sachlichen Einzelheiten. Eine Einführung zur Entstehung und Bedeutung der Vulgata und ein lateinisch-deutsches Glossar im Anhang runden das Werk ab. Als Ganzes eröffnet das Vulgata-Lesebuch einen unkomplizierten Zugang zur lateinischen Bibel und einen direkten Einstieg ins Lesen des lateinischen Textes. (Oborski, Frank)

    Das Vulgata-Lesebuch Das Vulgata-Lesebuch bietet anhand von 46 ausgewählten Abschnitten (aus Urgeschichte, Geschichtsbüchern, Propheten, Psalmen, Weisheit, Evangelien, Paulusbriefen und Johannes-Apokalypse) einen repräsentativen Querschnitt der lateinischen Bibelübersetzung des Kirchenvaters Hieronymus, der sogenannten Vulgata. Neben dem lateinischen Bibeltext aus der Biblia Sacra Vulgata (nach der maßgeblichen Ausgabe von Weber-Gryson) ist in einer parallellaufenden zweiten Spalte eine didaktische Übersetzung abgedruckt, die Frank Oborski speziell für das Vulgata-Lesebuch angefertigt hat. Sie hält sich möglichst eng an den lateinischen Wortlaut, sodass man diesem mit Hilfe der didaktischen Übersetzung leicht folgen und ihn ohne Wörterbuch verstehen kann. Zusätzlich gibt es zahlreiche Fußnoten mit Erläuterungen zu grammatischen, stilistischen und sachlichen Einzelheiten. Eine Einführung zur Entstehung und Bedeutung der Vulgata und ein lateinisch-deutsches Glossar im Anhang runden das Werk ab. Als Ganzes eröffnet das Vulgata-Lesebuch einen unkomplizierten Zugang zur lateinischen Bibel und einen direkten Einstieg ins Lesen des lateinischen Textes. , Das Vulgata-Lesebuch Das Vulgata-Lesebuch bietet anhand von 46 ausgewählten Abschnitten (aus Urgeschichte, Geschichtsbüchern, Propheten, Psalmen, Weisheit, Evangelien, Paulusbriefen und Johannes-Apokalypse) einen repräsentativen Querschnitt der lateinischen Bibelübersetzung des Kirchenvaters Hieronymus, der sogenannten Vulgata. Neben dem lateinischen Bibeltext aus der Biblia Sacra Vulgata (nach der maßgeblichen Ausgabe von Weber-Gryson) ist in einer parallellaufenden zweiten Spalte eine didaktische Übersetzung abgedruckt, die Frank Oborski speziell für das Vulgata-Lesebuch angefertigt hat. Sie hält sich möglichst eng an den lateinischen Wortlaut, sodass man diesem mit Hilfe der didaktischen Übersetzung leicht folgen und ihn ohne Wörterbuch verstehen kann. Zusätzlich gibt es zahlreiche Fußnoten mit Erläuterungen zu grammatischen, stilistischen und sachlichen Einzelheiten. Eine Einführung zur Entstehung und Bedeutung der Vulgata und ein lateinisch-deutsches Glossar im Anhang runden das Werk ab. Als Ganzes eröffnet das Vulgata-Lesebuch einen unkomplizierten Zugang zur lateinischen Bibel und einen direkten Einstieg ins Lesen des lateinischen Textes. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20221121, Autoren: Oborski, Frank, Seitenzahl/Blattzahl: 343, Abbildungen: 5 Abbildungen, Keyword: Bibel zweisprachig; Lateinische Bibel; Lesebuch; Urtext; Vulgata, Fachschema: Bibel~Heilige Schrift~Schrift, Die (Heilige Schrift), Warengruppe: HC/Bibelausgaben/Gesangbücher, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger lat, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Deutsche Bibelges., Verlag: Deutsche Bibelges., Verlag: Deutsche Bibelgesellschaft, Länge: 211, Breite: 153, Höhe: 23, Gewicht: 480, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0002, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 38.00 € | Versand*: 0 €
  • Was ist ein Vers und eine Strophe bei diesem Gedicht?

    Ein Vers ist eine einzelne Zeile in einem Gedicht, während eine Strophe aus mehreren Versen besteht und eine inhaltliche Einheit bildet. In einem Gedicht können mehrere Strophen vorkommen, die oft durch Leerzeilen voneinander abgegrenzt sind.

  • Wie sind Betonungen in einem lateinischen Gedicht?

    In einem lateinischen Gedicht werden Betonungen aufgrund der metrischen Struktur des Verses gesetzt. Lateinische Verse basieren auf einer Kombination von langen und kurzen Silben, wobei die Betonung auf den langen Silben liegt. Die Betonung wird durch den Rhythmus des Verses bestimmt und kann je nach Versmaß variieren.

  • Was sind Stilmittel in der lateinischen Dichtung "Ars Amatoria"?

    In der lateinischen Dichtung "Ars Amatoria" von Ovid werden verschiedene Stilmittel verwendet. Dazu gehören beispielsweise Metaphern, Anaphern, Alliterationen und Hyperbeln. Diese Stilmittel dienen dazu, die Liebe und das Spiel der Verführung poetisch und lebendig darzustellen.

  • Wie erkenne ich den Aufbau, den Reim und das Metrum in einem Gedicht?

    Um den Aufbau eines Gedichts zu erkennen, solltest du auf die Anzahl der Strophen und Verse achten. Der Reim wird durch das Wiederholen von ähnlichen Klängen am Ende der Verse erkennbar. Das Metrum hingegen bezieht sich auf das rhythmische Muster der betonten und unbetonten Silben in einem Vers. Um das Metrum zu erkennen, kannst du die Betonung der Wörter im Gedicht beachten und auf regelmäßige Muster achten.

Ähnliche Suchbegriffe für Lateinischen:


  • Rhythmus Club Bongo
    Rhythmus Club Bongo

    Das Remo Rhythmus Club Bongo bietet Kindern ab 3 Jahren einen spielerischen Einstieg in die Welt der Percussion. Mit Acousticon Kesseln und Renaissance Fellen liefert es professionellen Sound, der jungen Musikern Freude bereitet und das Rhythmusgefühl stärkt.

    Preis: 47.10 € | Versand*: 0.00 €
  • Alle Tage ein Gedicht
    Alle Tage ein Gedicht

    Alle Tage ein Gedicht , Ein guter Tag ist ein Tag mit Lyrik Der große Sonderband der erfolgreichsten deutschen Lyrik-Reihe bietet für jeden Tag im Jahr ein passendes Gedicht - zu den Festen und Jubiläen, durch die Jahreszeiten und die Jahrhunderte, für die innere Einkehr oder zum gemeinsamen Vorlesen. Hier finden sich 365 Gelegenheiten, Lyrik wieder und neu zu entdecken, mit Gedichten von Johann Wolfgang Goethe, Heinrich Heine, Theodor Fontane, Wilhelm Busch, Christian Morgenstern, Joachim Ringelnatz, Kurt Tucholsky, Ingeborg Bachmann, Erich Kästner, Mascha Kaléko, Erich Fried, Thomas Bernhard, Ernst Jandl, Robert Gernhardt, Sarah Kirsch, Ilse Aichinger, Hans Magnus Enzensberger, Durs Grünbein u. v. m. Für ein Jahr voller lyrischer Momente, tröstlicher Gedanken, Verse zum Nachdenken und Verse zum Lachen. »Dieser Band bietet jedem etwas Besonderes und zeigt die Vielfalt der Dichtkunst.« WDR , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: 2. Auflage, Erscheinungsjahr: 20170614, Produktform: Leinen, Auflage: 17002, Auflage/Ausgabe: 2. Auflage, Seitenzahl/Blattzahl: 416, Keyword: Anthologie; Christian Morgenstern; Durs Grünbein; Erich Kästner; Ernst Jandl; Gedichte; Geschenkbuch; Goethe; Heinrich Heine; Humor; Ingeborg Bachmann; Jahreszeiten; Joachim Ringelnatz; Johann Wolfgang Goethe; Kalender; Kurt Tucholsky; Lyrik; Mascha Kaléko; Poesie; Robert Gernhardt; Sarah Kirsch; Theodor Fontane; Trost; Verse; Weihnachten; Wilhelm Busch, Fachschema: Anthologie / Belletristik / Lyrik~Feiertag~Jahreszeit, Interesse Alter: Feier- und Festtage~Jahreszeiten, Thema: Entdecken, Fachkategorie: Lyrik, Poesie, Thema: Entspannen, Text Sprache: ger, Verlag: Aufbau Verlage GmbH, Verlag: Aufbau Verlage GmbH, Verlag: Aufbau, Länge: 208, Breite: 121, Höhe: 35, Gewicht: 457, Produktform: Gebunden, Genre: Belletristik, Genre: Belletristik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0016, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 1683576

    Preis: 22.00 € | Versand*: 0 €
  • Craniosacral-Rhythmus (Agustoni, Daniel)
    Craniosacral-Rhythmus (Agustoni, Daniel)

    Craniosacral-Rhythmus , Die Kunst der behutsamen Berührung Das bekannte Grundlagenwerk zur Craniosacral-Therapie für Therapeuten und Laien liegt nun in erweiterter und rundum überarbeiteter Neuausgabe vor. Es informiert über medizinisch/physiologische Hintergründe, schildert die tief greifende, heilungsfördernde Wirkungsweise, enthält Fallbeispiele und beschreibt grundlegende Anwendungstechniken. Jeder, der sich für sanfte Körpertherapien interessiert oder bereits damit arbeitet, findet hier alles, was er für die tägliche Craniosacral-Praxis braucht. Über 100 Fotos, anschauliche Grafiken und ein Behandlungsprotokoll ermöglichen umfassende Orientierung. Ein herausnehmbares Poster zeigt eine Craniosacral-Grundbehandlung auf einen Blick. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20060323, Produktform: Leinen, Beilage: Mit Behandlungsprotokoll und herausnehmbarem Poster, Autoren: Agustoni, Daniel, Seitenzahl/Blattzahl: 368, Abbildungen: Zahlr. Fotos, Keyword: alternative heilmethoden; bewegung; buch; bücher; craniosacral-therapie; entspannung; fitness; fitness kochbuch; gesundheit; körpertherapie; meditation; physiotherapie; stress; tiefenentspannung; trauma; traumaheilung; traumatologie, Fachschema: Kraniosakral-Therapie~Physiotherapie / Kraniosakral-Therapie~Stressbewältigung~Heilen - Heiler - Heilung, Fachkategorie: Medizin und Gesundheit: Ratgeber, Sachbuch~Fitness und Ernährung~Komplementäre Therapien, Heilverfahren und Gesundheit~Alternativmedizin, Thema: Orientieren, Warengruppe: HC/Alternative Medizin/Naturmedizin/Homöopathie, Fachkategorie: Stressbewältigung, Thema: Verstehen, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Kösel-Verlag, Verlag: Kösel-Verlag, Verlag: Kösel, Länge: 225, Breite: 184, Höhe: 30, Gewicht: 953, Produktform: Gebunden, Genre: Mathematik/Naturwissenschaften/Technik/Medizin, Genre: Mathematik/Naturwissenschaften/Technik/Medizin, Herkunftsland: TSCHECHISCHE REPUBLIK (CZ), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0025, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 32.00 € | Versand*: 0 €
  • Tremblay-Kreuz-Rhythmus-Skala
    Tremblay-Kreuz-Rhythmus-Skala

    Tremblay-Kreuz-Rhythmus-Skala Ermöglicht es Ihnen, an verschiedenen Rennbahnen zu arbeiten. Visuelle Hinweise durch unterschiedliche Farben. Halbstarre Kunststoff-Lamellen. Anzahl der Lamellen: 4x10

    Preis: 48.59 € | Versand*: 14.3367 €
  • Was sind Stilmittel in der lateinischen Sprache?

    Stilmittel in der lateinischen Sprache sind sprachliche Mittel, die dazu dienen, den Ausdruck und die Wirkung von Texten zu verstärken oder zu verändern. Beispiele für Stilmittel im Lateinischen sind beispielsweise Alliteration, Anapher, Chiasmus oder Hyperbel. Diese Stilmittel werden verwendet, um Texte lebendiger, eindringlicher oder auch poetischer zu gestalten.

  • Was sind Stilmittel in der lateinischen Sprache?

    Stilmittel in der lateinischen Sprache sind sprachliche Mittel, die den Ausdruck und die Wirkung von Texten beeinflussen. Dazu gehören beispielsweise Metaphern, Vergleiche, Hyperbeln, Alliterationen und Anaphern. Diese Stilmittel dienen dazu, die Sprache lebendiger und ausdrucksstärker zu machen und bestimmte Effekte zu erzielen.

  • Welche Sprache ist dem Lateinischen am ähnlichsten?

    Welche Sprache ist dem Lateinischen am ähnlichsten? Das Italienische ist der heutigen Sprachen am nächsten mit vielen gemeinsamen Wurzeln und Vokabular. Spanisch, Portugiesisch und Französisch haben ebenfalls viele Ähnlichkeiten mit dem Lateinischen aufgrund ihrer gemeinsamen romanischen Ursprünge. Diese Sprachen teilen viele grammatische Strukturen und Wortstämme mit dem Lateinischen. Insgesamt kann man sagen, dass die romanischen Sprachen dem Lateinischen am ähnlichsten sind.

  • Was sind Stilmittel in der lateinischen Sprache?

    Stilmittel in der lateinischen Sprache sind sprachliche Mittel, die verwendet werden, um den Ausdruck und die Wirkung eines Textes zu verstärken oder zu verändern. Beispiele für Stilmittel in Latein sind Alliteration, Anapher, Chiasmus, Hyperbel, Ironie und Metapher. Diese Stilmittel werden oft in der Dichtung, aber auch in der Prosa verwendet, um den Text lebendiger und ansprechender zu gestalten.

* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.